Show your support by purchasing VDARE.com merchandise. 
VDARE.com's Amazon connection has been restored! Remember to enter Amazon via the VDARE.com link and we get a commission on any purchases you make—at no cost to you!
NOTE: PLEASE say if you DON'T want your name and/or email address published when sending VDARE email.
From: John Pershing (e-mail
him)
On September
15, 2008, the
National Association of
Hispanic Journalists issued
a press release
urging the
mainstream U.S. English language media to abandon terms such
as "illegals" and "illegal aliens."
Attribution for the press release, which can be read in its entirety here,, is given to Executive Director Iván Román.
To express my dismay, I called
Román. But, as I expected, he did not reply.
Several days
later, after leaving another voice mail for Román, I
sent an email to NAHJ's general address
here requesting
that his staff forward it to him. [Email
Ivan Roman directly]
Here's a slightly edited version:
"It is not my intention to belabor
any issues related to the etymologies of
terms such as 'illegal alien', 'illegal immigrant',
or 'illegal' when used by the Main Stream Media to
describe the tens of millions of non-citizens residing
in the U.S. and who are possibly working or committing
crimes.
"Nor am I going to belabor issues
related to language, logic,
doublespeak and ambiguous meanings. Many others have
gone before me and have thoroughly dealt with those
subjects.
"I have
travelled throughout Latin America and have a grounding
in Latino culture that is better than average for an
American of European origin.
"When
covering
stories involving foreign-born persons, the
Spanish
language news media in Latin America invariably
highlight
their subject's foreign origins.
"On any kind of story involving a
crime or a scandal, the foreigner's nationality and
immigration status are a prominent component of the
article, often included in the
headline.
"Given my experience with Latin
America's contemporary journalism and referring you back
for a careful re-read of your suggestion on reforming
modern English, I would think you would find yourself
wrestling with some issues of
cognitive dissonance."
Although I spoke with one of Román's
assistants, I'm still waiting to hear from him.
I'm not surprised that he avoided
me. What argument could Román have for promoting such
bias?
Pershing's previous letters about Main Stream Media
deception, his substitute teacher experiences, and the
value of the
VDARE.COM
hyperlink format, are
here,
here and
here.