December 19, 2007
WAR
AGAINST CHRISTMAS 2007 COMPETITION
[blog]
[
I ]
[
II ]
[
III ]
[
V ]
[
VI ]
See also: War Against Christmas
2006,
2005,
2004,
2003,
2002,
2001,
2000,
1999
War Against Christmas 2007 Competition [IV]: Even Mexican Anti-Clericals Leave Christmas Alone
Email War Against Christmas competition entries to us at
christmas@vdare.com.
By
Allan Wall
Each year
VDARE.COM
reports on—and fights against—the
War on Christmas.
And it’s a worthy battle—Christmas
is a part of American culture and
Western Civilization,
and there are valid reasons—religious, cultural and
nationalistic—to defend it.
Christmas inspires great art and literature. Think,
for example, of Charles Dickens’ classic
A Christmas Carol,
which I have assigned as reading material to high
school students here in Mexico.
Those of us who are parents and teachers should bear
in mind that our children’s Christmas experiences—if
they’re allowed to have them—make a
deep imprint and
will be remembered the rest of their lives.
I was raised in
rural Oklahoma. We would go out each year and
chop down a cedar tree, bring it to the house, and hear
my mother say "That’s the prettiest Christmas tree
we’ve ever had."
Christmas caroling,
church
pageants and the
arrival of
Santa Claus in a
fire truck downtown are among my vivid Christmas
memories.
Usually I take my family to
Oklahoma at
Christmastime. This year we’re too broke, so we can’t.
(By the way,
consider giving a Christmas
gift to VDARE.COM!).
But I don’t mind staying
here in Mexico for Christmas, because the
Mexican Christmas (Navidad) is
great, too. And
that’s relevant to the two countries’ current
immigration disaster.
Even
Mexican drug cartels
typically have
a truce during the Christmas
season.
And, despite the fact that Mexico political culture
is
historically aggressively
secular, there is no equivalent to the War on
Christmas as
exists in the U.S.
That means Mexicans can freely celebrate the festival
without having to fight the
grinches who want
to suppress it.
Like many Catholic countries, Mexico has a long,
strong tradition of
anti-clericalism.
It has been officially a secular state since the 1850s.
This strict civic secularism was renewed by the
Constitution of 1917, in the closing years of the
Mexican Revolution, which contained a number of
provisions explicitly directed at the church’s influence
and property. This eventually provoked a Catholic
rebellion in Central Mexico—the 1926-9
Cristero
War.
The Vatican has
canonized a number of Cristero martyrs,
mostly
priests who did not
take up arms but refused to leave their flocks.
Nevertheless, during the 71 years (1929-2000)
Mexico was ruled by the PRI (Institutional
Revolutionary Party), the government,
although secular, didn't meddle in the Catholic Church.
And the Catholic Church didn't get involved in politics.
I've never seen any evidence that the PRI tried to
suppress Christmas celebrations. The closest thing I
ever saw to that was once on a government educational
document I saw Christmas or Easter (I can't recall
which) vacation referred to as "traditional
observance" rather than by its specific name.
The PAN (National Action Party) of presidents Fox and
Calderon is a little more open to Catholic influence,
although it still maintains the civic secularism.
To give a personal example: I recently took my family
to the Christmas dinner of my
National Guard unit in Texas. There were two
prayers at the dinner, an invocation and a benediction.
My wife pointed out that in Mexico, you'd never have a
prayer at a public event.
Nor do Mexican politicians talk as freely about God
and religion as
American politicians do. And Mexican money
doesn't say
"In God we Trust".
Nevertheless, in Mexico, unlike in the U.S., they
haven’t tried to suppress Christmas.
In Mexico, Christmas is a true folk celebration. The
Spanish-based
characteristics of the Mexican Christmas give it a
different flavor than the
English-based Christmas
celebrated in the U.S.
For one thing, there is a whole class of Christmas
carols in Spanish known as
villancicos an
Iberian genre which doesn’t even exist in our own rich
collection of English carols. I like the villancicos,
and some of them are quite old, dating back centuries.
The nacimiento, the nativity scene or crèche
is widespread in Mexico at Christmastime. But the ones
in Mexico are not identical to those used in the United
States. The Mexican nacimiento is usually made of
ceramic figurines and is more elaborate. It includes
features such as the
nopal cactus, a
hermit or ducks (I’ve even seen ducks with halos). My
Mexican wife’s grandmother had a complete nacimiento
set which, after her passing, was distributed among
family members.
In Mexico, the traditional time to open gifts is
right after midnight on December 25th, although in
southern Mexico the principal gift-giving day for
children is
January 6th, Three Kings’ Day.
In Mexico they don’t celebrate our
Thanksgiving Day, but giving thanks to God
for the gifts of the past year is a part of the
Christmas Dinner celebration. Depending on the region or
the family, the main course in a Christmas dinner might
be turkey or cod.
The posada is another Mexican Christmas
custom. In a recent article on
VDARE.COM, Brenda Walker described a posada observance
in San Francisco, California which was being
re-interpreted to promote illegal immigration. That
happens in the U.S., where the illegal alien lobby will
utilize anything to further its ends. But you don’t see
that here in Mexico, where Navidad is Navidad.
It isn’t hijacked for political ends.
The "posada" custom is superficially similar
to the
Christmas caroling
we practice in
English-speaking countries,
but it’s really not the same thing. The "posada"
is a dramatized call-and-response, in which the people
outside the house play the part of
Mary and Joseph, asking permission to enter,
and the people inside the house, taking the part of the
innkeeper, respond, also in song. Finally, the people
outside are allowed to enter, where they partake of
tamales (a
customary Mexican Christmas
food),
champurrado
and ponche which, unlike our
"punch", is made of fruits and cinnamon, and is
hot.)
The breaking of the piñata, suspended in
midair and repeatedly hit with a stick until it breaks,
is also part of the posada celebration. (The piñata is
also a year-round staple at children’s birthday
parties).
The piñata (from the Italian pignatta,
meaning pinecone) was brought to Mexico in the era of
the Spanish Conquest, and used by the friars to teach
Catholic doctrine. The original form was a ball with
seven spikes. The ball represented the Devil and the
spikes represented the
7 capital sins.
Today a birthday party piñata exists in various forms
—Bart Simpson, Winnie-the-Pooh, Spiderman or Sponge Bob,
etc.
Another Christmas custom is the
pastorela, a
particular form of Christmas drama, which traces its
roots to the mystery and morality plays of medieval
Spain.
The Mexican Christmas has also absorbed American
customs such as Santa Claus and the Christmas tree,
which have both assimilated quite well without de-Mexicanizing
the holiday. The biggest Christmas tree I have ever seen
was a
huge artificial one
adorning the main plaza of Mexico City one year.
One curious result of these American customs though
is the use of snow-related decorations—an inflatable
snowman, for example, in regions of Mexico where it
hardly ever snows.
The
Christmas plant
called the
poinsettia is
native to Mexico, where it is known as the Noche
Buena (Christmas Eve). The poinsettia moniker comes
from Joel Roberts Poinsett, first U.S. envoy to Mexico,
who introduced it to the U.S.
Navidad in Mexico is a great time of the year.
If you like, click
here and listen to
the 1970 bilingual hit song by blind Puerto Rican singer
Jose Feliciano
entitled Feliz Navidad.
This was back in 1970, remember, when the Spanish
language was just a novelty for most Americans, and
wasn’t being forced down their throats through mass
immigration and multiculturalism. This was before
Univision was hosting presidential debates in Spanish,
before widespread
bilingual education in schools, and before
you
had to press "1" on the
phone for English.
In other words, it was back in the days when our
cultures maintained a healthier distance, so it was
easier to appreciate each other. True
respect for another culture
recognizes that
another culture is, after all, another
culture.
And in that spirit, I wish all VDARE.COM readers a
Merry Christmas and Feliz Navidad from Mexico.
American citizen Allan Wall (email
him) resides in Mexico, with a
legal permit issued him by the Mexican government. Allan
recently returned from a tour of duty in Iraq with the
Texas Army National Guard. His VDARE.COM articles are
archived
here; his FRONTPAGEMAG.COM
articles are archived
here his "Dispatches from
Iraq" are archived
here his website is
here.